Серия не просмотрена

Чем выше взлетел, тем больнее падать
The Tower Is Tall But the Fall Is Short

Дата выхода ru: 27 октября 2008 г.
Дата выхода eng: 20 октября 2008 г.
Дата выхода eng: 20 октября 2008 г.
Длительность: 44 мин.
Рейтинг IMDb: 7.8
Рейтинг IMDb: 7.8
Фото
Последние комментарии
Все комментарии (118)
Все комментарии (118)

GhostIce
Гость |
Гость |
05 ноября 2008 в 20:38:46
[quote="Strannik1234"][quote="Hostell1"]ну, дело вкуса
я, например, английский знаю, разговорный уровень
вот тока всё равно больше нравится смотреть с переводом, так как не тратишь мозговое время на "родственный" перевод.
это и оперы, что, когда ешь, вредно смотреть ТВ :)[/quote]
ну а я смотрю сначала на английском а потом на русском. Сравниваю как перевел я и как "профессиональный переводчик". Часто бывает что я перевожу значительно лучше так называемых переводчиков, тогда радость на душе. Если переводчик лучше меня переводит, тады усиленно у него учусь как надо переводить. На темпы изучения аглийского такой метод влияет исключительно положительно.[/quote]
+ 1. ибо в теперешнем мире нужно знать как минимум 2 язика. на случай виехать в лутший мир лутше знать два язика и вообще для мозгов полезно(развитее ето еволюция(хоть и небольшая) а неразитее(ето просто стойка на месте)
я, например, английский знаю, разговорный уровень
вот тока всё равно больше нравится смотреть с переводом, так как не тратишь мозговое время на "родственный" перевод.
это и оперы, что, когда ешь, вредно смотреть ТВ :)[/quote]
ну а я смотрю сначала на английском а потом на русском. Сравниваю как перевел я и как "профессиональный переводчик". Часто бывает что я перевожу значительно лучше так называемых переводчиков, тогда радость на душе. Если переводчик лучше меня переводит, тады усиленно у него учусь как надо переводить. На темпы изучения аглийского такой метод влияет исключительно положительно.[/quote]
+ 1. ибо в теперешнем мире нужно знать как минимум 2 язика. на случай виехать в лутший мир лутше знать два язика и вообще для мозгов полезно(развитее ето еволюция(хоть и небольшая) а неразитее(ето просто стойка на месте)

VovaD
Гость |
Гость |
18 мая 2009 в 19:16:22
!!! 6-ой серии НЕТ !!!
Во всем нете пропала 6-ая серия со всех обменников и ТУТ тоже ;(
ПОМОГИТЕ....
Во всем нете пропала 6-ая серия со всех обменников и ТУТ тоже ;(
ПОМОГИТЕ....

ACatahik
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
24 октября 2009 в 02:17:50
Совсем недавно для себя открыл этот сериал...
Сцена в лифте - просто отжиг!))
Сцена в лифте - просто отжиг!))

ROMKA98
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
02 июля 2016 в 15:05:25
[quote="crazychel"] сама серия как то не порадовала:-([/quote]
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость
я, например, английский знаю, разговорный уровень
вот тока всё равно больше нравится смотреть с переводом, так как не тратишь мозговое время на "родственный" перевод.
это и оперы, что, когда ешь, вредно смотреть ТВ :)[/quote]
ну а я смотрю сначала на английском а потом на русском. Сравниваю как перевел я и как "профессиональный переводчик". Часто бывает что я перевожу значительно лучше так называемых переводчиков, тогда радость на душе. Если переводчик лучше меня переводит, тады усиленно у него учусь как надо переводить. На темпы изучения аглийского такой метод влияет исключительно положительно.