Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
trend100
Гость
Гость
06 марта 2012 в 22:41:33
Спс за любимые голоса.,но либо сериалу и вправда полная крышка,либо в этот раз перевод и впрямь уныл..Досмотрю в оригинале и поставлю оценку
trend100
Гость
Гость
06 марта 2012 в 22:47:42
[quote="dionisios"]мда... и кто из нас способен полюбить инвалида?? эх... это каким же надо быть великодушным альтруистом.. правильно, видеть инвалидов каждый день это одно, а понимать их - это другое...[/quote]
.....................бабушка и дедушка отродясь ничо не видели, но никто пока они были живы не воспринимал их как нечто из ряда вон выходящее.До меня так вообще лет к тридцати стало доходить, что рядом были необычные люди
.....................бабушка и дедушка отродясь ничо не видели, но никто пока они были живы не воспринимал их как нечто из ряда вон выходящее.До меня так вообще лет к тридцати стало доходить, что рядом были необычные люди
LJS95
Гость
Гость
07 марта 2012 в 16:29:13
[quote="w8nst"]твоя мать шалава?! серьезно лост??? всегда Вас смотрел за серьёзный цензурный перевод! а тут такое ((( ну даже не знаю... Ваше кончено дело.... но все же МАТЬ НАЗВАТЬ ШАЛАВОЙ((( печальный перевод...[/quote]
Был указан вполне нормальный факт) и все притензии к сценаристам.Лост все правильно зделал
Был указан вполне нормальный факт) и все притензии к сценаристам.Лост все правильно зделал
ditarassvet
Гость
Гость
07 марта 2012 в 19:33:40
[quote="w8nst"]твоя мать шалава?! серьезно лост??? всегда Вас смотрел за серьёзный цензурный перевод! а тут такое ((( ну даже не знаю... Ваше кончено дело.... но все же МАТЬ НАЗВАТЬ ШАЛАВОЙ((( печальный перевод...[/quote]
А что, "шлюха" звучит как-то по-приличней?
А что, "шлюха" звучит как-то по-приличней?
zaets2101
Заслуженный зритель |
[quote="w8nst"]твоя мать шалава?! серьезно лост??? всегда Вас смотрел за серьёзный цензурный перевод! а тут такое ((( ну даже не знаю... Ваше кончено дело.... но все же МАТЬ НАЗВАТЬ ШАЛАВОЙ((( печальный перевод...[/quote]Надо было сказать "падшая женщина" или как, ИЗ ПЕСНИ СЛОВ НЕ ВЫКИНЕШ.
Заслуженный зритель |
07 марта 2012 в 21:33:53
[quote="w8nst"]твоя мать шалава?! серьезно лост??? всегда Вас смотрел за серьёзный цензурный перевод! а тут такое ((( ну даже не знаю... Ваше кончено дело.... но все же МАТЬ НАЗВАТЬ ШАЛАВОЙ((( печальный перевод...[/quote]Надо было сказать "падшая женщина" или как, ИЗ ПЕСНИ СЛОВ НЕ ВЫКИНЕШ.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость